Traducción - Danés-Latín - Stol kun pÃ¥ dig selvEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Danés
Stol kun pÃ¥ dig selv | Nota acerca de la traducción | Det skal stÃ¥ i min tatovering.. |
|
| | | Idioma de destino: Latín
Modo crÄ“dÄ• tibi ipsi | Nota acerca de la traducción | credere + dativ = trust someone |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 17 Mayo 2008 13:46
|