Durante sua vida inteira, anda todo o caminho com bons sapatos
Nota acerca de la traducción
<edit by="goncin" date="2008-05-19"> The text above is a guess done on the text originally submitted by the requester, that read "duranti bu vida intero, anda tudu caminho ku bus sapatus". </edit>
Última corrección por cucumis - 20 Mayo 2008 21:40