Traducción - Bosnio-Turco - Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamenEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Literatura  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamen | Texto Propuesto por zek | Idioma de origen: Bosnio
Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamen | Nota acerca de la traducción | |
|
| yumuÅŸak gagayla taşı gagalayan | TraducciónTurco Traducido por fikomix | Idioma de destino: Turco
yumuşak gagayla taşı gagalayan |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 31 Agosto 2008 21:15
|