Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Bosnio - doslo je to vece rodjendan ja slavim, svi znaju...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
doslo je to vece rodjendan ja slavim, svi znaju...
Texto a traducir
Propuesto por Maaalbaan
Idioma de origen: Bosnio

Došlo je to veče, rodjendan ja slavim, svi znaju kakve žurke ja pravim, heeey dodjiteee sa mnom slavite, moje drugarice, drugovi najbolji, noćas vas čekaju puni splavovi ,DRMA DRMA LJULJA UDARA KO' struja (8) :D
Nota acerca de la traducción
Before edit:
doslo je to vece rodjendan ja slavim, svi znaju kakve zurke ja pravi, heeey dodji teee samnom slavite, moje drugarice, drugovi najbolje, nocas vas cekaju puni splavovi ,DRMA DRMA LJULJA UDARA KO' struja (8) :D
--fikomix--
Última corrección por fikomix - 8 Agosto 2009 19:33