Traducción - Griego-Inglés - κατι μου θυμιζει το Ï„Ïαγουδι του μηλιώκαEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Chat  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | κατι μου θυμιζει το Ï„Ïαγουδι του μηλιώκα | | Idioma de origen: Griego
κατι μου θυμιζει το Ï„Ïαγουδι του μηλιώκα |
|
| Milioka's song reminds me of something. | TraducciónInglés Traducido por User10 | Idioma de destino: Inglés
Milioka's song reminds me of something. | Nota acerca de la traducción | Giannis Miliokas- Greek singer,composer |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Noviembre 2009 15:03
|