Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Catalán - DonaÈ›ii pentru Tantine

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolPortugués brasileñoTailandésAlemánTurcoSuecoPolacoNoruegoPortuguésGriegoDanésRusoRumanoNeerlandés
Traducciones solicitadas: VietnamitaMalayo

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Donații pentru Tantine
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Rumano Traducido por Freya

Tantine, expert și moderator din comunitatea de translatori voluntari (www.cucumis.org) luptă împotriva cancerului de mai mulți ani. Deoarece bugetul alocat tratamentelor medicale este restrâns, ea a deschis un link pentru donații (http://www.gofundme.com/ir5w94), unde toți cei care au un card Visa sau MasterCard pot să o ajute cu orice suma începând de la cenți până la euro/ dolari.
Dacă nu aveți card, puteți să o contactați direct pentru a vedea cum ați putea să o ajutați.

La mulți ani 2015!

Blogul lui Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Contul de Facebook al lui Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
Donació per a Tantine
Traducción
Catalán

Traducido por Lila F.
Idioma de destino: Catalán

Tantine, experta i moderadora de la comunitat gratuïta de traducció (www.cucumis.org), ha estat lluitant contra el càncer durant anys. Disposa d'un pressupost ajustat per als tractaments mèdics, per això va obrir l'enllaç de donació (http://www.gofundme.com/ir5w94), i tothom que tingui una tarja de crèdit Visa o MasterCard pot ajudar-la en qualsevol quantitat, des de cèntims a euros/dòlars. Si no disposeu de tarja de crèdit, també us podeu dirigir a ella directament per saber com ajudar.

Feliç Any 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
5 Febrero 2015 21:17