Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Árabe-Inglés - اØبك من كل قلبي يا زهرة عمري
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
اØبك من كل قلبي يا زهرة عمري
Texto
Propuesto por
liss_didi
Idioma de origen: Árabe
اØبك
اØبك من كل قلبي يا زهرة عمري
انت ملاكي انت كل شيء بالنسبة لي اØبك اØبك اØبك اØبك
اØبببببببببببببببببببببك
Título
I love you with all my heart, my life`s flower
Traducción
Inglés
Traducido por
meteoripek
Idioma de destino: Inglés
I love you
I love you with all my heart, my life`s flower
You are my angel. You are everything for me. I love you I love you I love you I love you
I love you
Última validación o corrección por
kafetzou
- 21 Marzo 2007 13:08