Textul original - Maghiarã - szora Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Maghiarã](../images/flag_hu.gif) ![Engleză](../images/lang/btnflag_en.gif)
Categorie Eseu ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| | Text de tradus Înscris de eszabo | Limba sursă: Maghiarã
szora | Observaţii despre traducere | Could someone tell me whether there is a translation for "szora" in Hungarian? It does not show up in the many dictionary searches I have done -- so would "szora" be a conjugated verb form and what would the meaning be? Thank you!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Editat ultima dată de către Bamsa![](../images/wrench.gif) - 7 Decembrie 2010 20:57
Ultimele mesaje | | | | | 15 Ianuarie 2008 15:33 | | ![](../avatars/68245.img) CisaNumărul mesajelor scrise: 765 | Hi guys! What to do with this translation, she wrote the request into the translation window... :S | | | 15 Ianuarie 2008 15:39 | | ![](../avatars/68736.img) smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | Thanks Cisa! I've edited it now
you should have submitted your text as in the above eszabo, as a rule we don't translate single words in Cucumis but as you provide us with your reason in the comments section, I think we can do you a favor ![](../images/emo/smile.png) |
|
|