Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Greacă - ΘÏμισε μου να σου πω μεÏικά Ï€Ïάγματα
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Viaţa cotidiană
Titlu
ΘÏμισε μου να σου πω μεÏικά Ï€Ïάγματα
Text de tradus
Înscris de
Manlio72
Limba sursă: Greacă
ΘÏμισε μου να σου πω μεÏικά Ï€Ïάγματα να Ï€ÏοσÎχεις να μη σε βÏει πάλι ο Ιταλός, ο Ï€Ïώην σου, οκ; Φιλάκια.
Observaţii despre traducere
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"
Editat ultima dată de către
User10
- 8 Decembrie 2009 14:05
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
8 Decembrie 2009 13:50
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
User10?
CC:
User10
8 Decembrie 2009 14:06
User10
Numărul mesajelor scrise: 1173