Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
Text
Înscris de Manlio72
Limba sursă: Greacă

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
Observaţii despre traducere
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

Titlu
Remind me to tell you
Traducerea
Engleză

Tradus de Στεφανος
Limba ţintă: Engleză

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 21 Ianuarie 2010 17:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Ianuarie 2010 10:28

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

21 Ianuarie 2010 12:16

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "