Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Notes on a Music Album #2

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăItalianăFrancezăOlandezăPolonezăRusăSuedezăNorvegianăGermanăTurcăEbraicãDaneză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Notes on a Music Album #2
Text
Înscris de salimworld
Limba sursă: Engleză

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
Observaţii despre traducere
"Sovereign" is name of a music album.

Titlu
Bir Müzik Albümden Notlar #2
Traducerea
Turcă

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Turcă

"Sovereign" Şehname'nin (Krallar Destanı) enstrümantal bir kıraatidir. Başka bir deyişle İran mitolojisini bir derlemesi olarak Ferdowsi tarafından yazılan kapsamlı bir İran destan şiiri. Bu albümde doğu tadıyla batı rock enstrümantasyonu bulacaksınız. Bazı şarkılar, kanımca, geleneksel İran dansı için uyarlanmaya yatkındır; özellikle "Sovereign" ve "Harem" parçaları. Aslında, her fırsatta bu iş için koreografik performans uyarlamaları bekliyorum. İran "Kahvehane tabloları"nı ve neşeli ritimler çalan bozuk gitarlarla göbek dansını hayal edin... Alışılmamış bir bağdaştırma mı? Hayır, o bana tamamen doğal geliyor!
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 12 Iunie 2012 15:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iunie 2012 15:14

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
Ellerine saglik, Mesud!

12 Iunie 2012 15:26

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Teşekkürler.