Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Notes on a Music Album #2

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语意大利语法语荷兰语波兰语俄语瑞典语挪威语德语土耳其语希伯来语丹麦语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Notes on a Music Album #2
正文
提交 salimworld
源语言: 英语

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
给这篇翻译加备注
"Sovereign" is name of a music album.

标题
Bir Müzik Albümden Notlar #2
翻译
土耳其语

翻译 Mesud2991
目的语言: 土耳其语

"Sovereign" Şehname'nin (Krallar Destanı) enstrümantal bir kıraatidir. Başka bir deyişle İran mitolojisini bir derlemesi olarak Ferdowsi tarafından yazılan kapsamlı bir İran destan şiiri. Bu albümde doğu tadıyla batı rock enstrümantasyonu bulacaksınız. Bazı şarkılar, kanımca, geleneksel İran dansı için uyarlanmaya yatkındır; özellikle "Sovereign" ve "Harem" parçaları. Aslında, her fırsatta bu iş için koreografik performans uyarlamaları bekliyorum. İran "Kahvehane tabloları"nı ve neşeli ritimler çalan bozuk gitarlarla göbek dansını hayal edin... Alışılmamış bir bağdaştırma mı? Hayır, o bana tamamen doğal geliyor!
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2012年 六月 12日 15:14





最近发帖

作者
帖子

2012年 六月 12日 15:14

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
Ellerine saglik, Mesud!

2012年 六月 12日 15:26

Mesud2991
文章总计: 1331
Teşekkürler.