Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Greacă - Lignea theatra
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Lignea theatra
Text
Înscris de
tkdimos77
Limba sursă: Limba latină
Lignea theatra tabulationes abent complures, quas nacesse est sonare
Titlu
Τα ξÏλινα θÎατÏα Îχουν πολλά σανίδια, που Ï€ÏÎπει να αντηχοÏν.
Traducerea
Greacă
Tradus de
Mideia
Limba ţintă: Greacă
Τα ξÏλινα θÎατÏα Îχουν πολλά σανίδια, που Ï€ÏÎπει να αντηχοÏν.
Observaţii despre traducere
tarinoidenkertoja:Wooden theatres have many boardings ,which must resound/ be heard
i think abent is "habent"
Validat sau editat ultima dată de către
Mideia
- 4 Aprilie 2008 20:58