Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Klingonă - Μετάφραση- στίξη -κεφαλαία

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcăOlandezăEsperantoFrancezăGermanăRusăCatalanăSpaniolăJaponezăSlovenăChineză simplificatăItalianăBulgarăRomânăArabăPortughezăEbraicãAlbanezăPolonezăSuedezăDanezăMaghiarãSârbăGreacăFinlandezăChinezăCroatăEnglezăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăIrlandezăAfricaniHindiVietnameză
Traduceri cerute: KlingonăCurdă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Μετάφραση- στίξη -κεφαλαία
Traducerea
Greacă-Klingonă
Înscris de cucumis
Limba sursă: Greacă

Η μετάφραση πρέπει να συμφωνεί με τη στίξη ,τους κεφαλαίους και πεζούς χαρακτήρες του αυθεντικού κειμένου.Για παράδειγμα αν δεν υπάρχει σημείο στίξης στο τέλος της πρότασης του αυθεντικού κειμένου ,δεν πρέπει να υπάρχει ούτε στο μεταφρασμένο κείμενο.
21 Iulie 2005 12:21