Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Suedeză - Authorizes-cucumis.org-translated
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Traduceri cerute:
Titlu
Authorizes-cucumis.org-translated
Text
Înscris de
cucumis
Limba sursă: Engleză
This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated
Titlu
Ge tillstånd-cucumis.org-översatt
Traducerea
Suedeză
Tradus de
kdhenrik
Limba ţintă: Suedeză
Denna text är fritt disponibel och/eller författaren ger cucumis.org sitt tillstånd att publicera den online så snart den har översatts
Validat sau editat ultima dată de către
cucumis
- 27 Iulie 2007 18:04