Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Italien - Jeg lever for dig, du begår en fejl . Du...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jeg lever for dig, du begår en fejl . Du...
Texte
Proposé par
PhoebeW
Langue de départ: Danois
Jeg lever for dig, du begår en fejl .
Du fortryder senere . Elsker dig .
Commentaires pour la traduction
Hej, Vil du oversætte denne tekst ?
Titre
Io vivo per te, tu stai per fare un errore.
Traduction
Italien
Traduit par
marta90
Langue d'arrivée: Italien
Io vivo per te, tu stai per fare un errore.
Te ne pentirai in seguito. Ti amo.
Dernière édition ou validation par
Ricciodimare
- 17 Février 2008 14:15