Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Slovaque-Espagnol - Krazne zeny a pekne ocim
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Krazne zeny a pekne ocim
Texte
Proposé par
lizbeth
Langue de départ: Slovaque
Krazne zeny a pekne ocim
Titre
Hermosas mujeres
Traduction
Espagnol
Traduit par
Dušan
Langue d'arrivée: Espagnol
Hermosas mujeres y lindos ojos.
Commentaires pour la traduction
The slovak sentence isn't correct at all. It must be "Krásne ženy a pekné oÄi"
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 27 Juin 2008 01:14