Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Farsi-Persan - DDA line

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFarsi-Persan

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
DDA line
Langue de départ: Anglais

NURBS(Non Uniform Rational B-Splines) are nearly ubiquitous for computer-aided design (CAD),
manufacturing (CAM), and 3D modelers and part of numerous industry wide 3D data exchange standards
such as IGES and STEP. With a rapidly growing hardware system, NURBS is getting more attentions in
real-time systems or 3D games. In this new trend, the biggest obstacle is that tessellating NURBS into
triangles is still slower than loading pre-triangulated data.

Titre
خط DDA
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par ghasemkiani
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

از NURBS (منحنی‌های B-Spline گویای غیریکنواخت) تقریباً در سرتاسر عرصه‌های طراحی به کمک کامپیوتر (CAD)، تولید به کمک کامپیوتر (CAM)، و مدل‌سازهای سه‌بعدی استفاده می‌شود، و همچنین، بخشی از استانداردهای تبادل داده‌های سه‌بعدی از قبیل IGES و STEP به شمار می‌رود. با توجه به رشد سریع سیستم‌های سخت‌افزاری، امروزه در سیستم‌های همزمان یا بازی‌های سه‌بعدی نیز توجه بیشتری به NURBS می‌شود. در این روند جدید، بزرگ‌ترین مانع آن است که موزاییکی کردن NURBS به مثلث هنوز هم کندتر از بار کردن داده‌های مثلثی شده از قبل است.
Dernière édition ou validation par salimworld - 26 Mai 2011 15:46