Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Roumain - Si con me partirai lascia tutto e vieni per...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Société / Gens / Politique
Titre
Si con me partirai lascia tutto e vieni per...
Texte
Proposé par
joehoward7
Langue de départ: Italien
Si con me partirai lascia tutto e vieni per sempre ciao
Commentaires pour la traduction
British english
Titre
Dacă pleci cu mine, lasă totul şi vino pentru ...
Traduction
Roumain
Traduit par
MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain
Dacă pleci cu mine, lasă totul şi vino pentru totdeauna.
Pa.
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 30 Juin 2008 15:24