Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec ancien-Tamoul - Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisEspagnolChinois simplifiéPolonaisRoumainTurcSuédoisItalienSerbeBulgarePortuguais brésilienGrecCoréenNéerlandaisDanoisCatalanHébreuBosnienAlbanaisFéringienIslandaisArabeTchèqueSlovaqueHongroisAllemandFinnoisLituanienNorvégienPortugaisSlovèneEsperantoChinois traditionnelRusseLettonLatinAfrikaansMalaisBretonMongolUkrainienEstonienNepalaisThaïOurdouIndonésienHindiVietnamienAzériTagalogGéorgienFrisonSwahiliMacédonienGrec ancienCroateFarsi-Persan
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNéwareRomaniSanskritPanjâbîYiddishJavanaisChinois littéraire / WényánwénTélougouMarâthîTamoul

Titre
Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται
Traduction
Grec ancien-Tamoul
Proposé par cucumis
Langue de départ: Grec ancien

Ἀπολογοῦμεθα, ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται νῦν καὶ οὐ δύναται μεταλλάσσεσθαι. Πᾶσαι αἱ ἀλλαγαὶ ἐν τῷ τῶν σημειώσεων τόπῳ γραπτέαι εἰσί.
3 Mars 2009 10:14