Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Geminis es muy poco constante y eso Capricornio...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Geminis es muy poco constante y eso Capricornio...
Texte
Proposé par Sunnybebek
Langue de départ: Espagnol

Geminis es muy poco constante y eso Capricornio no lo puede soportar. No aguanta que un día esté animado y dispuesto a trabajar duro, y al siguiente día no se levante del sillón ni para ir a por un vaso de agua. Además, cuando Capricornio empieza con sus discursitos, géminis echa a temblar porque odia los sermones.

Titre
Geminian- Capricornean
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

A Geminian is little constant and a Capricornean can't stand that. He can't bear the other being animated and willing to work hard one day, and the next day he doesn't get off the couch, not even to get a glass of water. Moreover, when a Capricornean begins with his little speeches, the Geminian begins to tremble because he hates sermons.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Février 2010 15:30