Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Japonais - Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisNorvégienDanoisCroateFarsi-PersanRoumainItalienEspagnolBulgarePortugaisSuédoisNéerlandaisLituanienPolonaisCatalanHongroisTurcUkrainienGrecAllemandSerbeEsperantoChinois simplifiéFinnoisBosnienLettonAlbanaisVietnamienBretonHébreuRusseThaï
Traductions demandées: JaponaisChinois traditionnelIrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouFéringienKurdeMongolBasqueFrisonRomaniSanskritPanjâbîYiddishSwahiliGrec ancienJavanaisTélougouMarâthîTamoulMacédonien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
Traduction
Russe-Japonais
Proposé par cucumis
Langue de départ: Russe

Что ж… Уже поздно поздравлять с Новым годом, но я о вас не забыл, дорогие мои друзья и коллеги

lilian canale и Francky5591 все так же занимаются администрированием сайта, а теперь им еще помогают Bamsa, Freya и gamine, тоже настоящие трудяги!

У нас теперь есть страничка ЧАВО, которую очень ждали; и к нам присоединились молодые и талантливые эксперты, которые только подтверждают, что мастерство от возраста не зависит!

Еще одно новшество в том, что поисковик Google теперь интегрирован в сайт, что намного упрощает поиск уже выполненных переводов для всех - пользователей, членов, экспертов и администраторов

Не секрет, что я очень занят своей работой по разработке инди-игр. Если вам интересно, почему я не захожу на Cucumis так часто как хотелось бы, то посмотрите игры, которые я создал для iPhone.

Кстати, если вы хотите со мной связаться, то скорее найдете меня на twitter.
Commentaires pour la traduction
Translation has been made according to the English translation.
23 Mai 2011 11:14