Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Esperanto - Proposals-improvement-cucumis.org
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Titre
Proposals-improvement-cucumis.org
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
Do you have proposals, ideas of improvement, or you want to help the cucumis.org project?
Titre
inspiro-plibonigo-cucumis.org
Traduction
Esperanto
Traduit par
mare76
Langue d'arrivée: Esperanto
Ĉu vi havas inspiron, ideojn de plibonigo, aŠĉu vi volas helpi la cucumis-projekton?
21 Juillet 2005 00:00