Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Italien - te pup dulce şi sper să ne auzim cât de curând
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
te pup dulce şi sper să ne auzim cât de curând
Texte
Proposé par
vetto
Langue de départ: Roumain
Te pup dulce şi sper să ne auzim cât de curând.
Commentaires pour la traduction
Edited with diacritics/Freya
Titre
Un bacio e spero di risentirti presto.
Traduction
Italien
Traduit par
alinamina
Langue d'arrivée: Italien
Un bacio e spero di risentirti presto.
Dernière édition ou validation par
Xini
- 23 Juillet 2007 07:28