Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Néerlandais - Nepali, Romanian, Italian, Bulgarian, Arabic and Portuguese

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisItalienArabeEspagnolNéerlandaisBulgareAllemandPortugaisTurcAlbanaisJaponaisHébreuRoumainSuédoisRusseCatalanEsperantoChinois simplifié
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Nepali, Romanian, Italian, Bulgarian, Arabic and Portuguese
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Six new languages for the user interface of cucumis.org!
Thanks to:
- jaH who has translated offline the nepali files.
- aelred and lorelai for the romanian version.
- carla1604, Witchy and Lele for the italian version.
- hollowman and vyras for the bulgarian version.
- marhaban for the arabic version.
- Papai Noel and arkangath for the portuguese version.

I apologize in advance for any people I have forgotten to include.

Coming next:
- I'm still developing the "Project" section but I lack free time these days.
- I'm also thinking about developing a tiny wiki engine for the help section and maybe for a "Learn" section coming in a few months...
Commentaires pour la traduction
This is news article of cucumis.org. Keep the [tags] unchanged.

Titre
Nepalaans, Roemeens, Italiaans, Bulgaars en Arabisch
Traduction
Néerlandais

Traduit par HB10
Langue d'arrivée: Néerlandais

6 nieuwe talen voor de gebruikers van cucumis.org!
Dank aan:
-jaH diegene die de Nepalaanse teksten heeft vertaald.
-aelred en lorelai voor de Roemeens versie.
-carla1604, Witchy en Lele voor de Italiaanse versie.
-hollowman en vyras voor de Bulgaarse versie.
-marhaban voor de Arabische versie.
-Papai Noel en arkangath voor de Portugese versie.

Ik verontschuldig me voor degenen die ik ben vergeten op te noemen.

Binnenkort:
- Ik ben nog steeds het "Project"-onderdeel aan het maken, maar ik geef er mijn vrije tijd voor op.
- Ik ben ook erover aan het denken om een kleine zoekmachine te ontwerpen voor het hulp-onderdeel en misschien komt er ook nog wel een "Leer"-onderdeel binnen een paar maanden...
Commentaires pour la traduction
Het is een nieuwsartikel. Houd dus de [tags] onveranderd!
Dernière édition ou validation par cucumis - 19 Septembre 2005 12:22