Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 3 de proksimume 3
1
204
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Angla It might seem logical that a global company,...
It might seem logical that a global company, selling into a multitude of country markets and measuring its market share in global terms should place production facilities wherever costs are lowest (or where they can find natural resources).

Kompletaj tradukoj
Rusa Может показаться логичным, что международной компании...
73
10Font-lingvo10
Angla Two media benefiting most from the shift are...
Two media benefiting most from the shift are outdoor advertising and cable television.

Kompletaj tradukoj
Rusa СМИ
301
10Font-lingvo10
Angla The need for a solid structure within all...
The need for a solid structure within all business entities is fundamental. Organizational structure concerns who reports to whom in the company and how different elements are grouped together. A new company cannot go forward without this and established companies must ensure their structure reflects their target markets, goals and available technology.

Kompletaj tradukoj
Rusa Потребность в четкой структуре...
1