Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - In a few minutes you’ll be playing...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
In a few minutes you’ll be playing...
Teksto
Submetigx per youspades
Font-lingvo: Angla

In a few minutes you’ll be playing at my CAZ game in the comfort of your own home!
Rimarkoj pri la traduko
Developing open source game, need some basic login translations.

Titolo
Dentro de pocos minutos...
Traduko
Hispana

Tradukita per evulitsa
Cel-lingvo: Hispana

¡Dentro de pocos minutos, estarás jugando a mi juego CAZ en la comodidad de tu propia casa!
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 12 Decembro 2007 18:30