Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - oluih

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
oluih
Teksto
Submetigx per cpcinca
Font-lingvo: Sveda

som kan sortera med minst 98% säkerhet. Utbildning och erfarenhet inom yrket krävs. Resor i arbetet förekommer.
Rimarkoj pri la traduko
uoh

Titolo
oluih??
Traduko
Angla

Tradukita per tysktolk.eu
Cel-lingvo: Angla

… who can sort with at least 98% certainty. Professional education and experience required. Traveling for the job may occur.
Rimarkoj pri la traduko
Det är svårt att översätta utan att veta meningens början! Vem är subjektet?
It´s difficult to translate without knowing the beginning of the sentence. Who ist the subject?
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 22 Januaro 2008 22:08