Traduko - Portugala-Italia - Eu amo muito vocês!Nuna stato Traduko
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Portugala
Eu amo muito vocês! |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Vi amo tanto! | | e anche La amo tanto! Vous is the formal and plural you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 7 Februaro 2008 16:57
|