Traduko - Angla-Turka - where I've beenNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Angla](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turka](../images/flag_tk.gif)
| | | Font-lingvo: Angla
where I've been | | |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
bulunduğum yer | | veya "...diğim yer" (cümle çok kısa olduğu için bir yerde bulunmayı kastettiğini bilemeyiz, ...(herhangi bir şey) yap"tığım yer" anlamına da gelebilir) -->smy |
|
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 12 Februaro 2008 17:15
|