Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - so come on msn ...it will be easy to talk...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
so come on msn ...it will be easy to talk...
Teksto
Submetigx per Rubiane
Font-lingvo: Angla

so come on msn ...it will be easy to talk...

Titolo
então entre no msn... será fácil conversar...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

então entre no msn... será fácil conversar...
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 27 Februaro 2008 13:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Februaro 2008 12:43

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
...será fácil conversar...