Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Interesting-notifications-translations

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaGermanaItaliaPortugalaHispanaAlbanaRusaFrancaPolaTurkaBulgaraHebreaArabaBrazil-portugalaKatalunaHungaraNederlandaČina simpligita SvedaČinaEsperantoJapanaKroataGrekaHindaSerbaLitovaDanaFinnaAnglaEstonaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaMongola lingvoAfrikansaNepalaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: KlingonaNepalaUrduoVjetnamaIrlanda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Interesting-notifications-translations
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Titolo
Interessante-Benachrichtigungen-Ãœbersetzungen
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Cucumis.org wird Ihre Email-Addresse NICHT verkaufen und wir werden Ihnen keine ungewollten Emails schicken. Bitte benutzen Sie eine Email-Addresse, die Sie regelmäßig überprüfen, weil Sie interessante Email-Benachrichtigungen erhalten werden, wenn Sie die Optionen aktiviert haben (fertige Übersetzungen, persönliche Nachrichten etc...).
15 Novembro 2005 23:44