Traduko - Portugala-Germana - AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo | | Font-lingvo: Portugala
AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo |
|
| Ich liebe ihn und dies zerstört mein Ganzes: Ein Lebewesen | | Cel-lingvo: Germana
Ich liebe ihn und dies zerstört mein Ganzes: Ein Lebewesen |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Bhatarsaigh - 16 Marto 2008 14:15
|