Traduko - Turka-Bulgara - EDNO MOMCHENuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
SENDEN UZAKTA HEP BIRSEYLER EZSIK;NE BIR AVUNTU NEDE BIRAZ ÃœMIT;NE YAPTIN BANA NE BU SESSIZLIK;ICIMDE BIR SEY ACIYOR SEN ACIYOR SEN GELINCE AKLIMA | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cel-lingvo: Bulgara
dalech ot tebe vse neshto lipsva, nito edna uteha nito malko nadejda; kakvo mi napravi shto e tazi tishina, vatre v men neshto boli kogato mi doydesh na uma |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 8 Aprilo 2008 21:54
|