Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - We are delighted to inform you of your prize...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
We are delighted to inform you of your prize...
Teksto
Submetigx per Marianne1986
Font-lingvo: Angla

We are delighted to inform you of your prize release on the 20th of april 2008 from the British Lotery incorporation which is fully based on electronic selection of email addresses using their e-mail address form some sites,Yor email address was attached to tiket:17212,Serial:7741137002,Winner:GB8701/LPRC,Batch:7056490900/188,Ref numbers.475061725 and this batch draw the lucky numbers as Follows 8382-42bonus numbers 17, which consequently won the lottery in the second and final category.

Titolo
Wij zijn blij u te informeren over uw prijs...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Marianne1986
Cel-lingvo: Nederlanda

Wij zijn blij u te informeren over de vrijgave van uw prijs op 20 april 2008 van de Britsh Lotery incorporation, die volledig gebaseerd is op een elektronische selectie van e-mail adressen, door gebruik te maken van e-mail adressen van sommige sites, jouw email adres is gekoppeld aan ticket: 17212, Serienummer: 7741137002, Winaar:GB8701/LPRC, Lot nummer: 7056490900/188, Referentie nummer: 475061725 en dit lot trok de winnende getallen als volgt 8382-42bonus nummers 17, welke vervolgens de loterij won in de tweede en laatste categorie.
Rimarkoj pri la traduko
British Lotery incorporation = een britse loterij organisatie/bedrijf
Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 28 Majo 2008 17:01