Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Tro, hopp och kärlek men störst av dem är kärleken.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaGrekaHebreaArabaLatina lingvo

Titolo
Tro, hopp och kärlek men störst av dem är kärleken.
Teksto
Submetigx per irini
Font-lingvo: Sveda

Tro, hopp och kärlek men störst av dem är kärleken.

Titolo
Belief, hope and love .
Traduko
Angla

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Angla

Belief, hope and love, but the biggest of them is love.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Aprilo 2008 02:10