Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Dana - Oversæt fra finsk til dansk

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaDana

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Ludoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Oversæt fra finsk til dansk
Teksto
Submetigx per seba1050
Font-lingvo: Finna

Saksassa on teknisiä ongelmia, mikä takia muun muassa meidän speedimme on nurin. Serveri on huoltotyömoodissa ja nälkiintymisenesto on aktivoitu, joten ei tarvitse pelätä joukkojenne hyvinvoinnin puolesta.

Toivottavasti ongelma korjataan pian. Pahoittelut aiheutuneesta haitasta.
Rimarkoj pri la traduko
Det er noget fra et finsk spil, som jeg meget gerne vil have oversat, på forhånd tak.

Titolo
Der er tekniske problemer i Tyskland
Traduko
Dana

Tradukita per wkn
Cel-lingvo: Dana

Der er tekniske problemer i Tyskland, og på grund af dette og andre problemer er vores hastighed nedsat. Serveren er under reparation og ressourcebeskyttelsen er aktiveret, så du behøver ikke at være bekymret for troppernes velbefindende.

Forhåbentlig vil problemet snart være løst. Undskyld for de ulemper, det har medført.
Rimarkoj pri la traduko
Thanks to Maribel for the English bridge
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 18 Aŭgusto 2008 18:34