Traduko - Dana-Araba - mit hjerte brænderNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Dana
mit hjerte brænder | | skal forståes som et statement efter en tysk sang med titlen: mein herz brennt. Udtrykket skal beskrive en konstant tilstand.
Arabisk: moderne standart arabisk |
|
| | TradukoAraba Tradukita per moooka | Cel-lingvo: Araba
قلبي ÙŠØترق |
|
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 9 Junio 2008 06:20
|