Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - burrard inn hotel

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Klarigoj

Titolo
burrard inn hotel
Teksto
Submetigx per dlrgrk
Font-lingvo: Turka

Ben Dilara Gurak otelinizde haziran ve temmuz ayı ile birlikte yaklaşık 20 günlük bir rezarvasyonum olması gerek . Gereken bilgileri doğrulayıp bana rezervasyonla ilgili onay maili atarsanız sevinirim . Kanada ya giriş yaparken otel rezervasyonu ile ilgili bu belgeye sunmam gerekiyor şimdiden teşekkürler . iyi çalışmalar

Titolo
My name is Dilara Gurak
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

My name is Dilara Gurak, I have a reservation for about 20 days in June and July at your hotel. I would be glad if you could check it and send me a confirmation e- mail. I must present the hotel reservation document when entering Canada. Thank you in advance. All the best.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Junio 2008 01:04