Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - burrard inn hotel

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Frágreiðing

Heiti
burrard inn hotel
Tekstur
Framborið av dlrgrk
Uppruna mál: Turkiskt

Ben Dilara Gurak otelinizde haziran ve temmuz ayı ile birlikte yaklaşık 20 günlük bir rezarvasyonum olması gerek . Gereken bilgileri doğrulayıp bana rezervasyonla ilgili onay maili atarsanız sevinirim . Kanada ya giriş yaparken otel rezervasyonu ile ilgili bu belgeye sunmam gerekiyor şimdiden teşekkürler . iyi çalışmalar

Heiti
My name is Dilara Gurak
Umseting
Enskt

Umsett av serba
Ynskt mál: Enskt

My name is Dilara Gurak, I have a reservation for about 20 days in June and July at your hotel. I would be glad if you could check it and send me a confirmation e- mail. I must present the hotel reservation document when entering Canada. Thank you in advance. All the best.
Góðkent av lilian canale - 11 Juni 2008 01:04