Traduko - Angla-Franca - music expresses that which cannot be put into...Nuna stato Traduko
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | music expresses that which cannot be put into... | | Font-lingvo: Angla
music expresses that which cannot be put into words and that which cannot remain silent |
|
| La musique exprime ce qui ne peut se traduire par des.. | TradukoFranca Tradukita per gamine![](../images/wrench.gif) | Cel-lingvo: Franca
La musique exprime ce qui ne peut se traduire par des mots et ce qui ne peut rester silencieux. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 16 Junio 2008 18:58
|