Traduko - Sveda-Hispana - JAG ÄR MYCKET LYCKLIG HÄR I SVERIGE. JAG SAKNAR MIN FAMILJNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | JAG ÄR MYCKET LYCKLIG HÄR I SVERIGE. JAG SAKNAR MIN FAMILJ | | Font-lingvo: Sveda
JAG ÄR MYCKET LYCKLIG HÄR I SVERIGE. JAG SAKNAR MIN FAMILJ | | Misspellings corrected by pias 080616. Before edits: "JAG ÄR MYCKET LYCKYGG HÄR I SVERIGE. JAG SAKNAR MIN FAMILIJ". |
|
| Estoy muy feliz aquà ... | TradukoHispana Tradukita per Linak | Cel-lingvo: Hispana
Estoy muy feliz aquà en Suecia. Echo de menos a mi familia. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Junio 2008 23:38
|