Traduko - Italia-Litova - molto meglio andare a pranzo con paoloNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Litova](../images/flag_lt.gif)
Kategorio Familiara | molto meglio andare a pranzo con paolo | | Font-lingvo: Italia
molto meglio andare a pranzo con paolo |
|
| Geriau būtų eiti pietauti su Paolo | TradukoLitova Tradukita per IngaJ | Cel-lingvo: Litova
Geriau būtų eiti pietauti su Paolo |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ollka - 1 Aŭgusto 2008 16:10
|