Traduko - Turka-Italia - sensiz anlamı olmazdı iyiki yanımdasınNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| sensiz anlamı olmazdı iyiki yanımdasın | Teksto Submetigx per zzeyg | Font-lingvo: Turka
sensiz anlamı olmazdı iyiki yanımdasın |
|
| non ci sarebbe stato un senso... | TradukoItalia Tradukita per delvin | Cel-lingvo: Italia
non ci sarebbe stato un senso senza di te per fortuna che sei vicino a me |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 7 Septembro 2008 23:49
|