Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - I am bored for the moment, nothing happens. I...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I am bored for the moment, nothing happens. I...
Teksto
Submetigx per ninus
Font-lingvo: Angla

I am bored for the moment, nothing happens. I am sure it would be much more fun to hang out whit you!!
I think you should come and work voluntary in Norway. I can show you all the beautiful not poluted nature..Anyway, I hope you have a good time, I miss you, especially in the evening, it had been lovely to be able to share my bed with you.

Titolo
io sono annoiato..
Traduko
Italia

Tradukita per valabooty
Cel-lingvo: Italia

io sono annoiata in questo momento, non succede niente. sono sicura che sarà molto più divertente stare con te!
Penso che dovresti venire a lavorare come volontario in Norvegia. Ti posso mostrare tutta la bellezza della natura non contaminata..comunque, spero tu passi un buon periodo, mi manchi, specialmente la sera, era piacevole poter dividere il mio letto con te.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 25 Aŭgusto 2008 15:17