Traduko - Italia-Angla - Ma se venissi a trovarti ad Istanbul,tu cosa...Nuna stato Traduko
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ma se venissi a trovarti ad Istanbul,tu cosa... | | Font-lingvo: Italia
Ma se venissi a trovarti ad Santiago,tu cosa diresti? |
|
| What if I come to Santiago | | Cel-lingvo: Angla
What if I come to Santiago to visit you? What would you say then? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 12 Septembro 2008 16:58
|