Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - Ma se venissi a trovarti ad Istanbul,tu cosa...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ma se venissi a trovarti ad Istanbul,tu cosa...
Текст
Публікацію зроблено
gülbiz
Мова оригіналу: Італійська
Ma se venissi a trovarti ad Santiago,tu cosa diresti?
Заголовок
What if I come to Santiago
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Oana F.
Мова, якою перекладати: Англійська
What if I come to Santiago to visit you? What would you say then?
Затверджено
lilian canale
- 12 Вересня 2008 16:58