Traduko - Greka-Brazil-portugala - μια αγάπη για όλη τη ζωήNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | μια αγάπη για όλη τη ζωή | | Font-lingvo: Greka
μια αγάπη για όλη τη ζωή |
|
| | TradukoBrazil-portugala Tradukita per goncin | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Um amor por toda a vida |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 17 Oktobro 2008 14:13
|