Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rusa-Brazil-portugala - Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Amo / Amikeco
Titolo
Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ ...
Teksto
Submetigx per
rogerbacon
Font-lingvo: Rusa
Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ в тибию и мне очень Ñ‚Ñжело еще иÑпользовать и переводчик
Titolo
Eu estou jogando
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
kruivo
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Eu estou jogando agora "Tibia" e está difÃcil para eu usar o tradutor.
Rimarkoj pri la traduko
Tibia é um jogo online multiplayer.
Laste validigita aŭ redaktita de
milenabg
- 9 Decembro 2006 16:50
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Marto 2006 23:46
joner
Nombro da afiŝoj: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.