Traduko - Turka-Angla - MÜSTEHCEN İÇERİĞE HAYIRNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | MÃœSTEHCEN İÇERÄ°ÄžE HAYIR | | Font-lingvo: Turka
MÜSTEHCEN İÇERİĞE HAYIR | | |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
NO PORNOGRAPHIC CONTENT. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Novembro 2008 12:56
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Novembro 2008 23:55 | | | Hi merdogan,
Is that "FOR" necessary? | | | 29 Novembro 2008 00:01 | | | If you ask ,it is not.  |
|
|